tag:blogger.com,1999:blog-5413291183164140297.post3485564472207434070..comments2024-02-26T02:13:54.009-08:00Comments on Caustic Cover Critic: Before & AftersJRSMhttp://www.blogger.com/profile/04430775461763521797noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-5413291183164140297.post-71364764559070262682010-07-28T15:37:31.169-07:002010-07-28T15:37:31.169-07:00It does, doesn't it? It's actually a Syria...It does, doesn't it? It's actually a Syrian election poster from the early 1990s.JRSMhttps://www.blogger.com/profile/04430775461763521797noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5413291183164140297.post-18643594337320824212010-07-28T14:53:54.082-07:002010-07-28T14:53:54.082-07:00I'm really curious about the image used on The...I'm really curious about the image used on The Jokers by Cossery - it looks like a Picabia painting...The Coelacanthhttps://www.blogger.com/profile/16222451453296528498noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5413291183164140297.post-79724117712214579622010-07-22T18:01:15.913-07:002010-07-22T18:01:15.913-07:00I agree with you that translators deserve cover-st...I agree with you that translators deserve cover-status credit. <br /><br /><br /><br /><a href="javascript:void(0);" rel="nofollow">strength training routine</a>ghrencyhttps://www.blogger.com/profile/17569604715409132607noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5413291183164140297.post-54346576844658680292010-07-22T15:29:52.422-07:002010-07-22T15:29:52.422-07:00Adam, I agree with you that translators deserve co...Adam, I agree with you that translators deserve cover-status credit. There are some books I've read more because I trust the translator (Andrea Bell, Michael Hoffman) than because I know anything about the book.<br /><br />A Sideways Girl: It is a more intriguing--and sinister--cover, isn't it?JRSMhttps://www.blogger.com/profile/04430775461763521797noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5413291183164140297.post-82013393941913042722010-07-22T12:51:23.308-07:002010-07-22T12:51:23.308-07:00Hmmm... I would be more drawn to the Cossery with ...Hmmm... I would be more drawn to the Cossery with the first cover than the final published version...A Sideways Girlhttps://www.blogger.com/profile/10800180861416904707noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5413291183164140297.post-8444634044597378652010-07-22T04:20:46.518-07:002010-07-22T04:20:46.518-07:00I think it's a shame that for the two books no...I think it's a shame that for the two books not written in English, the translator's credit has disappeared. It would be very refreshing to have more translators mentioned on the cover. Tim Parks' Guardian article in April <a href="http://www.guardian.co.uk/books/2010/apr/25/book-translators-deserve-credit" rel="nofollow">Why translators deserve some credit</a> gives good examples of the craft of the translator.Adam Creennoreply@blogger.com